27/03/2017 23:29
Pirog пирогу рознь
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Сегодня рассказывал студентам о важности знания иностранных языков и вспомнил давнюю историю. В Брюсселе пытался в разных кафе заказать пирог с мясом. Как его назвать?
На слово "pie" приносили непременно сладкий - в качестве десерта.
На "pancakes" подавали блинчики.
Последеяя надежда - "russian pirog with meat" обернулась... пельменями.
Я до сих пор не знаю, как назвать наш пирог "по-ихнему".
На слово "pie" приносили непременно сладкий - в качестве десерта.
На "pancakes" подавали блинчики.
Последеяя надежда - "russian pirog with meat" обернулась... пельменями.
Я до сих пор не знаю, как назвать наш пирог "по-ихнему".
Tags:
no subject
Вот здесь всякие названия есть, но на английском языке:
https://en.wikipedia.org/wiki/Meat_pie
Говорят в Бельгии на английском языке?
no subject
no subject
no subject
В другом месте мне уже объяснили, что такие пироги просто не популярны в Бельгии. Другое дело - в Англии или Германии. Там слова "Meet Pie" понимают прекрасно. А в Англии Steak and Kidney Pie вообще любимое многими блюдо.