[personal profile] waspagv
Стихотворение отсюда - это знаменитая "Ein Gleiches" - "Ночная песня странника" И.-В. Гёте. В подстрочном переводе она звучит так:

Над всеми вершинами
Тишина (покой)
Во всех макушках (вершинах деревьев)
Не ощутишь (едва ощутишь)
Почти никакого дуновенья.
Птички молчат в лесу.
Подожди только (лишь), скоро
Отдохнешь (успокоишься) и ты.

Русскому читателю наиболее известен перевод, точнее, пересказ М.Ю. Лермонтова:

Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного,
Отдохнёшь и ты.

Оригинал написан так называемым дольником - популярным у немецких поэтов XVIII-XIX вв. размером. Лермонтов использовал трёхстопный хорей, который для нас более привычен.

Есть и другие переводы с сохранение оригинального размера. Вот переводы Анненского:

Над высью горной
Тишь.
В листве, уж чёрной,
Не ощутишь
Ни дуновенья.
В чаще затих полёт...
О, подожди!..
Мгновенье –
Тишь и тебя... возьмёт.

Брюсова:

На всех вершинах –
Покой.
В листве, в долинах
Ни одной
Не вздрогнет черты...
Птицы дремлют в молчании бора.
Подожди только: скоро
Уснёшь и ты!


и Пастернака:

Мирно высятся горы.
В полусон
Каждый листик средь бора
На краю косогора
Погружен.
Птичек замерли хоры.
Погоди: будет скоро
И тебе угомон.

Мне больше нравится перевод Брюсова, а вариант Пастернак заставляет содрогаться.

Интересна история о том, как я впервые услышал это стихотворение на языке оригинала. Сам я как ны пытался, не смог прочитать его вслух. Но вот лет десять назад в Пулковской обсерватории мы отмечали успешную защиту диссертации моего друга. После достойных, но не запредельных возлияний заговорили о немецкой поэзии. И тогда к.ф.-м.н. Назар - а он знал язык во всяком случае не хуже Путина - стал читать наизусть стихи немецких поэтов, в том числе и "Ein Gleiches". И хоть немецкий язык я не знал и не знаю, но сразу представил себе и горы, и мрак, и молчащих в нем птиц. Гёте был мастером.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Профиль

waspagv: (Default)
DCS Foyle

February 2026

M T W T F S S
      1
2345678
9101112131415
1617 1819202122
232425262728 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 12/03/2026 08:37
Powered by Dreamwidth Studios